BIO

BIO

Bárbara Taboada
(Puelmapu-Argentina) Ülkantufe, “músicx y no músicx”.
Graduada de la carrera de Composición Musical del Centro de Estudios Avanzados en Música Contemporánea. 
Magister en Creación Musical, Nuevas Tecnologías y Artes Tradicionales de la Universidad Nacional de Tres de Febrero,


  Como mapuche, creadora y profesora intercultural en contextos de encierro, lamngen (hna) en participación activa con naciones pre-existentes de Argentina, Bolivia, Chile, México, Puerto Rico y EEUU, comprendo que la libertad reprimida de quienes no han tenido voz legitimada durante siglos, se vuelve audible en el silencio profundo que habita la oralidad subcutánea de todo un continente. Aquí surge un arte actual que se debate entre la complicidad de perpetuar la ficción creada o asumir y gritar aquello que brota en el barro, en la periferia, en las raíces.

  Alma viva en resistencia post-para-colonial, sobreviviente cobriza al academicismo racista plasmado en las instituciones; busco desmembrar las estructuras melódico-armónicas eurocentricas enfrascadas bajo los cánones estéticos pre-establecidos, que han sido exportados a esta "América impuesta", como única verdad posible. Por tal motivo trabajo para librar cadenas, para asumir una reconstrucción identitaria que nos contenga dignamente.
 
  En mi experiencia, si la música se define como "producto cultural" bajo la hegemónica mirada antropocéntrica,  declaro que existen "no músicas", expresiones sutiles y elementales, ancestrales, que deben respetarse y reguardase en co-creación con la naturaleza.
En nuestro contintente, donde conviven mundos antiguos, todo comunica, todo tiene su “zungu”: lluvias, vientos, aire, volcanes
y por sobre todo, silencios... en ellos centro mi atención.
 
  De los silencios llenos emerge la memoria en la vegetación pensante; de la que brotan personas de lucha y resistencia, hacedores de sueños, guardianes y traductores de la verdadera sabiduría; aquella que no cabe en las instituciones (de)-formadoras del futuro de nuestrxs vidas, de nuestrxs niñxs, de nuestros bosques, montañas lagos y mares.
    
  Así, consciente de que en determinadas expresiones sonoras, se gestan entramados vivos, melodías/texturas/timbres  co-creadxs en y por la naturaleza; así, respetuosamente, habito y camino entre músicas y no músicas.

Siendo compositora, lutier e intèrprete, he presentado obras, cantos y palabra en diversas universidades de Argentina y Chile (UNMDP, UNCUYO, UCA, UBA, UNTREF), en centros culturales y comunales indolatinoamericanos, en Cárceles Federales, Asentamientos barriales, Encuentros de jóvenes Originarios; como también y por sobre todo en ceremonias nativas.
  Desde hace 10 años sostengo el proyecto autogestivo “Músicos y No Músicos”, que propone brindar una opción intercultural no servil al antropocentrismo cultural-hetero-blanco. Así brindo cursos, talleres y seminarios itinerantes en diversos contextos, con el fin de despertar y asumir identidad continental colectiva.

-----------------------------------------------

Bárbara Taboada
(Puelmapu-Argentina) Ülkantufe, “music and not music”.
Graduated from the Musical Composition career of the Center for Advanced Studies in Contemporary Music. Master in Musical Creation, New Technologies and Traditional Arts of the National University of Tres de Febrero,

  As Mapuche, creator and intercultural teacher in contexts of confinement, lamngen (hna) in active participation with pre-existing nations of Argentina, Bolivia, Chile, Mexico, Puerto Rico and the US, I understand that the repressed freedom of those who have not had a legitimate voice for centuries, it becomes audible in the deep silence that inhabits the subcutaneous orality of an entire continent. Here arises a current art that is torn between the complicity of perpetuating the created fiction or assume and shout that which springs up in the mud, in the periphery, in the roots.

  Living soul in post-para-colonial resistance, coppery survivor to the racist academicism embodied in the institutions; I seek to dismember the Eurocentric melodic-harmonic structures embedded under the pre-established aesthetic canons, which have been exported to this "imposed America", as the only possible truth. For this reason I work to free chains, to assume an identity reconstruction that contains us with dignity.
  
  In my experience, if music is defined as "cultural product" under the hegemonic anthropocentric view, I declare that there are "no musics", subtle and elementary, ancestral expressions that must be respected and re-created in co-creation with nature.
In our continent, where old worlds coexist, everything communicates, everything has its "zungu": rain, wind, air, volcanoes and above all, silences ... in them I focus my attention.
  
  From the full silences memory emerges in the thinking vegetation; from which sprout people of struggle and resistance, dream makers, guardians and translators of true wisdom; that which does not fit in the institutions (of) -forming the future of our lives, of our children, of our forests, mountains, lakes and seas.
    
  Thus, aware that in certain sound expressions, living frameworks, melodies / textures / timbres co-created in and by nature are generated; so, respectfully, I live and walk between music and not music.

As a composer, luthier and performer, I have presented works, songs and words in different universities in Argentina and Chile (UNMDP, UNCUYO, UCA, UBA, UNTREF), in Indo-Latin American cultural and community centers, in Federal Prisons, Neighborhood Settlements, Meetings Native Youths; as well as in native ceremonies.
For 10 years I have been supporting the self-managed project "Musicians and non-musicians", which proposes to offer an intercultural option not subordinated to cultural-hetero-white anthropocentrism. Thus I offer itinerant courses, workshops and seminars in different contexts, to awaken and assume the collective continental identity.









Comentarios

Entradas populares